,四肢被拉开绑在了床
,像只等待宰杀的畜牲一样绝望。他先是盯着门
低声咒骂,小幅度的挣扎扭动,叫她
开,等繁复的外
和
甲被脱去后,赫尔佳和男人赤
的
只隔着一层衬衣了,他的态度也
和下来。“杂
的报复。”他说。过去的数小时堪称度日如年,霍斯特的

以最羞辱的姿势被束缚在床上,灵魂则
以达
克利斯一般的刑罚,利剑悬挂在
,绝望惊恐。他从没意识到这偌大的房
里竟有如此多无所事事走来走去的仆人,每个脚步声都能让他屏住呼
,肢
绷,抖个不停。他几乎开始
神恍惚,无法控制地幻想起被仆人发现后的狼狈,他想呕吐,想咳嗽,想尖叫,却不得不保持缄默,他甚至连挣扎都不敢太过放肆,生怕会引来好事的偷窥者。门
明亮的光线如同地狱之
,他不知
那里面能钻
什么来。他四肢大开的躺在床上,没有任何遮挡,如同吃下善恶果之前的亚当,他不再哀求,好像没反应过来,呆望着天
板,嘴
缓缓地呢喃着什么。“上帝啊.....”他不断地重复,“救我。”赫尔佳
怜的将他被汗
浸透黏在额
的
发慢慢梳理整齐,
那张难得因为
度和耻辱而发红的面她要把他,连同他的钱和房产一起,吃的一
二净。过了许久,他
到赫尔佳在轻轻吻着他的额
,像所有女儿安
病重的父亲一般,“睁开
睛,父亲。”他不得不服从,正好看到她用小刀从衬衣领
一直到割到
,哧啦一声,霍斯特被活活剖开了,以鱼躺在砧板上的姿势躺在床上。赫尔佳给
炉里添了几块柴火,房间烧的更
和了。“没盖被
很容易着凉的,父亲,”她幸灾乐祸地说,“但我也不乐意您闷死在屋里,所以我给您的门留上一条小
吧。”听到这句话,赫尔佳忽然停下,微微一笑,用指腹揩去他脸颊上的

泪珠。“发誓么,父亲?”关好门后,在霍斯特颤抖的注视下,赫尔佳搬了一把椅
坐在他
旁,把
搭在床上。“别伤害我,”泪
顺着
角的皱纹留下。“求求你。”赫尔佳站起
,缓缓向门
走去。“可惜的是,父亲,您的小伎俩已经不
用了,更何况,我怎么能
罚病人呢?我毕竟不是野蛮人,不论你们这些绅士们怎么想。”她将一直
锁着的门打开了一条不大不小的
,“哈,这屋
可真
和,
炉烧的
乎乎的,您不介意我打开门透透气吧?”看到赫尔佳走
房间,霍斯特张了张嘴,好像要说
什么,然而
咙因为缺
而沙哑
涩,难以辨别。她走到床边,把耳朵凑了过去,听到男人有气无力的声音,“请把门关上。”说完,她俯下
,将霍斯特的衣服一件件剥落。霍斯特颤抖的挤
一个谄媚而苦涩的笑容,“我发誓,求求你,停下,我再也不走了,我会
你想要的父亲。对不起,我忏悔,我会用后半生弥补你的,求求你,我会陪你吃饭,我错了,放过我吧。”他是真心实意的,他再也不敢走了,他的大脑在压倒
的绝望下开始失控,他无法思考一天后,一年后,十年后的生活,他好害怕,只想叫一切都停下,平安度过今天才好。“我
不到,”他闭上
睛低声哭喊
,“求求你。“他就要尖叫,却被赫尔佳捂住
鼻,对方轻轻指了指门,在嘴边
了个嘘的手势,“仆人们还在外面呢。”随着衣服被从
下扯
,扣
砸在地板上,霍斯特听见尊严破碎的声音,
泪决堤。-------------------------
霍斯特困惑的眨了眨
睛,也许我逃过一劫了?他想,她一贯很小心的,折磨自己之前都会关上门。“别这样,求求你,”他的声音不可控制的带上哭腔,泪
都蹭到了赫尔佳的衣襟,“我错了,对不起,孩
,让我走,不,不,我不会走了。”赫尔佳没有搭理他,她甚至没有驻足观看父亲狼狈的模样,她只模糊的知
那
永远被繁复的黑
衣
遮盖的
苍白修长,在柔
的丝绒床单上呈现
可怕的诱惑力。她想看,她必须要看,但她不得不延迟享乐。在她
心谱写的疯狂蓝图中,她应当在霍斯特神志清明,
多虑的情况下慢慢欣赏,就像新鲜蝶鱼要搭
在秋天的莱茵河
域成熟的考赫斯堡酒,鹅肝要用黑麦蕈烹饪,克莱
斯·霍斯特先生一定要跟他清醒绝望的脸
一起
用。是的,赫尔佳等待了很久,她在旅途的过程中吃了不少异域
,但肚
总是忠于家乡,她饥
辘辘,满腹期待,愿意为这
儿时就馋涎
滴的佳肴再等上一会儿,但也只是一会儿,然后,她就要大快朵颐,把香
,
乎乎的养父生吞活剥
肚
里,连骨
渣都不吐
来。上帝啊,他默默祈祷,我的确不是完全纯净的灵魂,因此我请求一件事儿,让我早
有尊严的死去。等赫尔佳再见到霍斯特时,他的
神已经彻底失败崩溃了。赫尔佳站在床
,在摇曳的火光里好像她疯狂的东欧祖先,“父亲,您
任何反应前,”她提醒
,“请记住,仆人们还没休息呢。”